Introduction
"In comparison with most other European national literatures that of Iceland is relatively clear in origin. Thanks also to its literature, the history of Iceland lacks those grey prehistoric mists of other nations whose gloom can be pierced only by the more or less feeble rays of archaeology. Among the Germanic nations only the English have a somewhat similar native tradition to refer to, though by comparison it has suffered too much from Christian influence."
- Twelfth-century history
- Viking literature
- Origin of Eddic poetry
- Origin of skaldic poetry
- Western influence
- East Norse origins
- Norwegian origin
- Viking heathendom
- Viking ideals
- Aims of settlers
- Creation of the Commonwealth and the Althing
- Landmarks in law
- Introduction of Christianity
- Noble families as carriers of literature
- Appetite for news and hte role of the Althing
- Icelandic globe-trotters and court poets
- Ex boreale lux
"And so it came to pass that the Old Icelandic literature became a great aurora borealis, throwing the only light available on the primordial darkness of Northern history and, still more important, holding up the only torch in existence for the ideals by which our old Northern and Germanic ancestors lived and died before the advent of Christianity.
Eddic Poetry
mythologic and heroic poems
mythologic and heroic poems
Bishop Brynjolfur came in possession of this book in 1643; sent it to Danish King Frederik III, 1662
Edda of Saemund the Learned (Edda Saemundi multiscii)
At that time (1600's), scholars were very familiar with the Edda of Snorri Sturluson, the so-called Snorra Edda, a textbook of poetry. But based on content, scholars knew there must be an earlier source.
Meaning of "edda"? Obscure. Possibly derived from word meaning "poetry." But also possibly to Oddi, the place where Snorri received his education.
From the early 1200's.
The Snorra Edda dates from 1220 - 1230; the Codex regius of the Saemundar Eddar dates from the second half of that century.
Eddic poems in the Codex Regius
- mythological and didactic poems
- heroic poems
Most Eddic poem names are made up of proper names of supernatural beings and heroes and a second meaning "song" or "lay."
1917, a runic stone found in Norway, quickly seen to be related to Eddic poetry:
Eggjum Stone, inscribed stone that bears 200 runic characters. It is the longest known text in the old-style futhark (runic alphabet) and was discovered inside a tomb in western Norway in 1917. The runes are arranged in three unequal lines, separated by an engraving of a stylized horse’s head. The date is uncertain; archaeologists place it in the 7th century, whereas runologists, citing transitional rune forms and the relatively modern language of the sample, estimate the 8th or even the 9th century."I do not, of course, mean to imply that Eddic poetry did not exist elsewhere in Scandinavia or elsewhere among Germanic tribes. The Icelanders brought it with them from Germanic tribes. The Icelanders brought it with them from Norway, and the oldest poems may just as well be Norwegian as Icelandic. And Beowulf and Saxo prove an unbroken heroic tradition in the East Norse area especially Denmark, from the sixth to the twelfth century. But just as Beowulf is unmistakably English though it deals with subjects of the Scandinavian homeland, and just as the fornaldar sogur are unmistakably Icelandic though they are similarly oriented toward the Scandinavian East (Austrvgr), so we must grant that the related Eddic poems are most probably also Icelandic, though the mythical and didactic poems may preferably reflect the nature of the Norwegian homeland and the heroic poems may range from the Goths and the Huns, the Burgundians and the Franks to Denmark, Sweden, and even Norway." -- p. 21 - 22.
The poem about Sleeping Beauty, p. 37
Is Sigrdrifa the same as Brynhildr?
******************
Skaldic Poetry
deeds of kings
deeds of kings
"The trend of modern opinion seems to be that skaldic poetry originated in (West) Norway or in the Scandinavian Baltic. If so, it could not have started until after the exodus of the English from Jutland-Angel (fifth century). It appears fully developed in the poetry of Bragi hinn gamli a Norwegian flourishing ca. 800 - 850, the ancestor of an Icelandic family of skalds."
"Most scholars assume that skaldic poetry originated at the courts of kings, the poems being praise poems to celebrate the deeds of these kings. The Icelandic custom of visiting the kings of Scandinavia (primarily Norway) and England, does not seem essentially different from the manners of the factitious scop Widsith, who is made to visit the famous Gothic Ermanric and other Germanic ings famed in story before the sixth century."
scop: A scop was an Old English poet, the Anglo-Saxon counterpart of the Old Norse skald.
Widsith: Widsith is an Old English poem of 144 lines that draws on earlier oral traditions of Anglo-Saxon tale singing. The only text of the fragment is copied in the Exeter Book, a manuscript of Old English poetry compiled in the late 10th century containing approximately one sixth of all surviving Old English poetry. Since the discovery of the Exeter Book in 1076, it has been housed in the Exeter Cathedral in southwest England. The poem is for the most part a survey of the peoples, kings, and heroes of Europe in the Heroic Age of Northern Europe. Excluding the introduction of the scop Widsith, the closing, and brief interpolated comments, the poem is divided into three 'catalogues', so-called thulas.
Sacred Poetry
"The Icelandic sacred poetry of the 12th, 13th, 14th, and, to some extent, the 15th centuries is a hybrid flower deriving its form and diction from the skaldic poetry -- the meter is mostly drottkvaett, sometimes hrynhent -- but the spirit from contemporary currents of thought in the Catholic Church. It is really a marvel that the church hymn forms did not break through earlier, but the Icelandic chieftain-clergy probably saw nothing incongruous in breaking with the established rules of the Church in this field as in many others, and the true hymn forms did not appear until the fifteenth century."
The Hrynhent, a Skaldic stanzaic form which came along after Drottkvaet, also generously employed kenning but the imagery was more natural and connected to the meaning making the poems more understandable than its predecessor.
Kenning: Old Norse, a metaphor using two substitute nouns. E.g, ship was a "sea horse." And blood was "tears of wounds."
Secular Poetry of the Later Middle Ages
"Late medieval secular poetry in Iceland was of two kinds: popular and learned. The learned branch, the discussion of which we shall defer to the end, was represented by hattalyklar (metrical keys) in continuation of Snorri Sturluson."
Literature of the Clergy
First two bishops, father and son Isleifr Gizurarson and Gizurr Isleifsson at Skalaholt in the South.
The son was so popular he was able to introduce tithing in 1097; he generously gave up a quarter of his jurisdiction to a new bishop, Jon ogmundarson, at Holar in the north.
Scholars know nothing about the school set up at Skalaholt, now Skalholt, but they do know about the school at Holar.
Calendar: 52 weeks; a year of 364 days; realized by the 10th century, this was too short a year, and they added one week to summer every seventh year.
The Earliest Historiographers
The Kings' Sagas
Snorri Sturluson
The Sagas
The Family Sagas
Sturlung Saga
The author tried to tell the history of the previous two centuries based on these sagas; Einarsson feels he failed miserably.
Fornaldar Sogur
oldest memories of the race in the north
the Viking sagas
Tough the name fornaldar sogur, sagas of antiquity, is not old (it was coined by the first editor of the sagas) it is a very apt name, for many of these sagas deal wih the oldest memories of the race in the North and, to some extent, in the surrounding Germanic lands. They have also, in English, been called the mythical-heroic sagas, which is apt, as far as it goes, for, like Eddic poems, whose tradition they continue in many respects, they deal with myths and heroic legends, a few of which vie in importance with the Eddic poems themselves. Some of them have also been called Viking sagas because they deal with raids and adventures of the Vikings, both in the West (Vestrvegr) and preferably, in the East (Austrvegr). As stories of adventure in strange exotic lands they are filled with folklore motifs of various kinds: ghost stories, troll stories, and fairy tales. They are as fantastic as the family sagas are realistic; and while the family sagas (and the heroic legends among the fornaldar sogur) are mostly tragedies, the happy ending comes as natural to these sagas as to a Hollywood movie.
Romantices of Chivalry and Lygi Sogur
riddara sogur: chivalric sagas
lygi sogur: lying sagas
The Reformation
The Icelandic Renaissance
late 1500's to mid-1600's
"Looking back, the Lutherans claimed to see nothing but dense ignorance in Catholic times. But though their criticism must be taken with reservations, it cannot be denied that interest in learning was increased after the Reformation. We have already seen how reading was spurred by dissemination of printed books and the need for people to learn Luther's Catechism. On the higher levels, the leaders were not immune to the aspirations fo the Renaissance and the budding natural sciences. The writing was resumed....and though the bishops usually were more interested in Lutheran propaganda than native lore, Oddur Einarsson (note name of author of this book) of Skalholt is on record as the earliest collector of Icelandic manuscripts. Among the native lore history, personal history, genealogy, and law bulked large."
Secular Poetry, 1550 - 1750
Enlightenment (Neo-Classicism), 1750 - 1830
National Romanticism, 1830 - 1874
Realism to Neo-Romanticism, 1874 - 1918
Tradition and Revolt Between the World Wars, 1918 - 1940
After World War II, 1940 - 1956
American-Icelandic Writers
No comments:
Post a Comment